Σάββατο 23 Απριλίου 2016
π.Α.Σ.Ε.Ι.Π.
Ἔγερσις τοῦ Λαζάρου
|
Ἀπόστολος, αρχαίο κείμενο
|
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ ΙΒ´ 28 - 29
28 Διὸ βασιλείαν ἀσάλευτον παραλαμβάνοντες ἔχωμεν
χάριν, δι’ ἧς λατρεύωμεν εὐαρέστως τῷ Θεῷ μετὰ αἰδοῦς καὶ
εὐλαβείας· 29 καὶ γὰρ ὁ Θεὸς ἡμῶν πῦρ
καταναλίσκον.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ ΙΓ´ 1 - 8
1 Ἡ φιλαδελφία μενέτω, τῆς φιλοξενίας μὴ
ἐπιλανθάνεσθε· 2 διὰ ταύτης γὰρ ἔλαθόν τινες ξενίσαντες
ἀγγέλους. 3 μιμνήσκεσθε τῶν δεσμίων ὡς συνδεδεμένοι, τῶν
κακουχουμένων ὡς καὶ αὐτοὶ ὄντες ἐν σώματι. 4 Τίμιος ὁ γάμος ἐν πᾶσι
καὶ ἡ κοίτη ἀμίαντος· πόρνους δὲ καὶ μοιχοὺς κρινεῖ ὁ
Θεός. 5 Ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος, ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν· αὐτὸς γὰρ
εἴρηκεν· οὐ μή σε ἀνῶ οὐδ’ οὐ μή σε ἐγκαταλίπω· 6 ὥστε θαρροῦντας
ἡμᾶς λέγειν· Κύριος ἐμοὶ βοηθός, καὶ οὐ φοβηθήσομαι· τί ποιήσει μοι ἄνθρωπος; 7 Μνημονεύετε
τῶν ἡγουμένων ὑμῶν, οἵτινες ἐλάλησαν ὑμῖν τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ, ὧν
ἀναθεωροῦντες τὴν ἔκβασιν τῆς ἀναστροφῆς μιμεῖσθε τὴν
πίστιν. 8 Ἰησοῦς Χριστὸς χθὲς καὶ σήμερον ὁ αὐτὸς καὶ εἰς τοὺς
αἰῶνας.
|
|
Μετάφραση κειμένου
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ ΙΒ´ 28 - 29
28 Δι' αυτό,
αφού επήραμεν ως ανεκτίμητον κληρονομίαν μας βασιλείαν ακλόνητον και αιωνίαν,
την βασιλείαν που μας προσφέρει ο Χριστός, ας αισθανώμεθα συνεχώς και ας
εκφράζωμεν προς τον Θεόν ευχαριστίαν. Και με την ευχαριστίαν αυτήν, ας
λατρεύωμεν τον Θεόν κατά τρόπον ευάρεστον εις αυτόν, με σεμνότητα και
ευλάβειαν· 29 Διότι ο Θεός μας είναι φωτιά, που κατακαίει και
εξολοθρεύει κάθε αναιδή και ασεβή.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ ΙΓ´ 1
- 8
1 Μονιμος και
σταθερά ας μένη εις τας καρδίας σας η αγάπη προς τους αδελφούς
Χριστιανούς. 2 Μη λησμονείτε ποτέ να ασκήτε την φιλοξενίαν· διότι
χάρις εις την φιλόξενον διάθεσίν των μερικοί, όπως ο Αβραάμ και ο Λωτ, αξιώθηκαν,
χωρίς και οι ίδιοι να το καταλάβουν, να φιλοξενήσουν αγγέλους. 3 Να
ενθυμήσθε τους φυλακισμένους, σαν να είσθε και σεις δεμένοι μαζή των εις την
φυλακήν. Να ενθυμήσθε επίσης και αυτούς που ταλαιπωρούνται και βασανίζονται
σωματικώς, διότι και σεις έχετε σώμα φθαρτόν και πιθανόν να πάθετε τις ίδιες
ταλαιπωρίες. 4 Ας είναι τίμιος κατά πάντα ο γάμος και η κοίτη των
συζύγων αμόλυντος και καθαρά διότι ο Θεός θα κρίνη και θα καταδικάση τους
πόρνους και τους μοιχούς. 5 Η διάθεσις της ψυχής σας και η όλη σας
συμπεριφορά να είναι απηλλαγμένη από κάθε τάσιν φιλαργυρίας, αρκούμενοι και
ευχαριστούμενοι εις εκείνα, που εκάστοτε έχετε. Να εμπιστεύεσθε δε τον εαυτόν
σας στον Θεόν, διότι αυτός είπε· “δεν θα σε αφήσω ποτέ και δεν θα σε
εγκαταλείψω”. 6 Ωστε έχοντες πεποίθησιν εις την πρόνοιαν του
Κυρίου, να λέγωμεν με θάρρος· “ο Κυριος είναι βοηθός μου και δεν θα φοβηθώ
τίποτε. Τι θα μου κάνη ο οποιοσδήποτε άνθρωπος;” 7 Να ενθυμήσθε
πάντοτε τους πνευματικούς σας ηγέτας και προεστούς, οι οποίοι σας εδίδαξαν
τον λόγον του Θεού. Να φέρνετε στον νουν σας και να μελετάτε με ευλάβειαν το
κατά Θεόν τέλος του βίου και της εναρέτου συμπεριφοράς των και να μιμήσθε την
πίστιν. 8 Αλλ' εάν οι άνθρωποι έρχωνται και παρέρχωνται, ο Ιησούς
Χριστός και χθες και σήμερον και στους αιώνας των αιώνων είναι ο ίδιος και
αναλλοίωτος, και η διδασκαλία του είναι αιωνία και αληθής. Κρατήσατέ την
σταθερά,
|
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου